PDA

View Full Version : Slang dei paesi (GRIFIT RICHIESTA)



Azel
19/12/2006, 22:35
Ora go!

Liris
19/12/2006, 23:07
Non ci passa davvero niente :asd:

Azel
19/12/2006, 23:08
sarebbe uno slang?
Vogliamo Grifit!

brosio83
19/12/2006, 23:10
spaziare=?

Azel
19/12/2006, 23:11
cmq io continuo a scrivere Grifit non preoccupatevi :|

Liris
19/12/2006, 23:19
Si vede che nel tuo paese si dice così :asd:

Arkady
19/12/2006, 23:20
Scanocchia la magilla.

Azel
19/12/2006, 23:20
si vabbè mettete anche che significa
che così penso voglia dire mettiti un canocchiale nella maglietta e urla

Arkady
19/12/2006, 23:22
(La vecchietta cade) "Guarda, quella vecchietta si è scanocchiata la magilla!"

Azel
19/12/2006, 23:23
(La vecchietta cade) "Guarda, quella vecchietta si è scanocchiata la magilla!"

:headscratch: ok avanti il prossimo :puara:





:monkey:

Arkady
19/12/2006, 23:23
(Quando una cosa piace) "Senti 'sto cd, frusta i cannelloni!"

Azel
19/12/2006, 23:28
:puara:


















ancora!

Grifuz
19/12/2006, 23:31
ahah bella azel ho finito ora di vedere la partita, allora :

mmm per es per dire ke è una cosa è bella cosa dite ?
noi spesso diciamo
"ke spazia"
"ke esagera"
"ke è fiera"

per i vesiti spesso quando uno vedo che si veste bene (secondo il mio punto di vista ovviamente)dico ke è "stiloso" "fiero" ecc

ma son l'unico ke parla cosi ? mi devo iniziare a preoccupare ? :|

Azel
19/12/2006, 23:33
chiamate elrien!

Grifuz
19/12/2006, 23:37
ma il migliore è il significato della frase maniman diventi povero... (cmq questo nn lo uso, pero lo scrivo perkè una volta x fargli capire il significato di mia cugina di parma c ho messo na vita:) )

brosio83
19/12/2006, 23:44
e che significa?
cmq a milano quando uno è vestito bene si dice che è pettine o pettinato

Arkady
19/12/2006, 23:51
Il lodigiano è caratterizzato dalla parola "figa" o "fica", che viene usata ovunque possibile.

E' quindi possibile ottenere frasi del tipo: "Oh figa, quella macchina è una figata. Sarebbe figo averla. Però, figa, costa troppo. E io ho pochi soldi, figa se sono sfigato. Non è giusto, figa :("

:teach:

Arkady
19/12/2006, 23:53
e che significa?
cmq a milano quando uno è vestito bene si dice che è pettine o pettinato

Da noi "ti hanno pettinato" vuol dire che ti hanno fregato un sacco di eurini.
Il sinonimo è "ti hanno fatto barba e capelli".

:teach:

Grifuz
19/12/2006, 23:54
asd pettinato anke da noi, però da noi lo usiamo per dire ke è vestito bene, tipo tutto regolare, ah usiamo anke i termini in boccia ,o in bolla ke voglion dire tutto OK!

una combo dei due potrebbessere in boccia sotto la doccia !

Stiloso = uno fiero ke si veste un po particolare ma bene:)

cmq a Bardi vicino a parma invece ke dire figa o figo dicono Fighiiiii con l'accento strano un misto tra bolognese e parmigiano mi sembra,..

ciocca
20/12/2006, 01:01
mmmm

g2xp
l2p
niiiiido

Azel
20/12/2006, 01:07
mmmm

g2xp
l2p
niiiiido

oudei

Teoberk
20/12/2006, 01:39
feees=tipo amico in bresciano?cioè una mia amica lo usa sempre cosi:BEELLAAA FEEESSS,sarà tipo un bella zio stile roma

yeme guagliù:pescarese,vabbè facile vor di ndiamo ragazzi

ti ettu nu SCURCICODU Cà TI SCRICCIU ALL'ANCA ALL'ARIA,detto tipico della calabria che vor di :ti do uno schiaffone che ti appiccico alla finestra,giusto grifo?

xa fet:cosa fai in bolognese

ayo va a magnè:vado a mangiare sempre in bolognese

a piu tardi asd

Grifuz
20/12/2006, 02:50
ti ettu nu SCURCICODU Cà TI SCRICCIU ALL'ANCA ALL'ARIA,detto tipico della calabria che vor di :ti do uno schiaffone che ti appiccico alla finestra,giusto grifo?

xa fet:cosa fai in bolognese

ayo va a magnè:vado a mangiare sempre in bolognese

a piu tardi asd

asd nn son mica della terronia, son di genova :rotfl2: pero penso sia corretto!:)


la 2 mi sembra piu sardo ke bolognese con quel ayo !:)

Taljaar
20/12/2006, 12:13
belin', come butta a patata ?

tipica espressione genovese :bye:

:monkey:

Infe
20/12/2006, 12:17
dio can

Grifuz
20/12/2006, 12:43
belin', come butta a patata ?

tipica espressione genovese :bye:

:monkey:


ti devo correggere la frase piu corretta sarebbe " Belin! come butta a mussa ?"

mussa = fika

:)

Taljaar
20/12/2006, 13:02
ma non è vero, sei un contamusse ! lol

scherzo, si hai ragione, ma la frase sarebbe una citazione del tipo che faceva da spalla a crozza coi gialappa

"cos'hai detto? hai detto Sandro?"

http://www.lucky.it/src_intra/magazine/img/00_b.gif

"in campana eh?"

:evil:

Grifuz
20/12/2006, 13:09
ahahah un paio di volte lho visto vicino a dove abito io, ma nn so di dove sia lui.

ma il miglior "comico" genovese è Beppe (anke se pure lui predica bene e razzola male):)

Yukitopia
20/12/2006, 13:29
mah penso che fesss stia per "tanto" "un sacco"...

DarkT
20/12/2006, 13:36
Il lodigiano è caratterizzato dalla parola "figa" o "fica", che viene usata ovunque possibile.

E' quindi possibile ottenere frasi del tipo: "Oh figa, quella macchina è una figata. Sarebbe figo averla. Però, figa, costa troppo. E io ho pochi soldi, figa se sono sfigato. Non è giusto, figa :("

:teach:

Da noi (veneto, in particolare verona e provincia) togli "figa" e metti una bestemmia a random... che goduria.... :bye2:

Infe
20/12/2006, 13:38
ma darkt di dove sei tu esattamente?

iosephus
20/12/2006, 13:38
Da noi (veneto, in particolare verona e provincia) togli "figa" e metti una bestemmia a random... che goduria.... :bye2:

oh c'ho provato ma non viene fuori nessun senso logico. esemplifica :ph34r:

Infe
20/12/2006, 13:41
oh c'ho provato ma non viene fuori nessun senso logico. esemplifica :ph34r:

userò ZIO per non offendere il vostro dio :asd:

"Oh zio can, quella macchina è proprio un porco zio. Zio can averla. Però, zio porco, costa troppo. E io ho pochi soldi, zio can se sono sfigato. Non è giusto, zio porco :("

brosio83
20/12/2006, 13:59
a parte quella macchina è proprio un porco zio le cose tornano...

Infe
20/12/2006, 14:07
dalle mie parti si dice "sei proprio un porco dì" oppure (esempio per una macchina) "quella ferari è proprio un porco dì di macchina"

brosio83
20/12/2006, 14:10
ma tu pensa, a milano mi a che nn abbiamo questa cultura della bestemmia

Liris
20/12/2006, 16:07
(Quando una cosa piace) "Senti 'sto cd, frusta i cannelloni!"
:look:

asd pettinato anke da noi, però da noi lo usiamo per dire ke è vestito bene

cmq a Bardi vicino a parma invece ke dire figa o figo dicono Fighiiiii con l'accento strano un misto tra bolognese e parmigiano mi sembra,..
Stiloso lo si usa anche da noi sì.
"Da ufo" sarebbe come dire 'è una figata', 'da urlo'.
Una frase che dico e che non mi capite è "prendo su dei nomi (ho preso dei nomi, mi ha tirato dei nomi)" oppure "mi ha saccata" (voce del verbo saccare, sinonimo di saccagnare (di botte) :asd:) per intendere uno scontro verbale (anche per ridere!) e sta al posto di "mi ha insultata" :asd:
Fighiiiii è un intercalare piuttosto usato :ph34r:


P.s. Bella Bardi.

Mordred Pendragon Jr
20/12/2006, 16:23
ah
questo sarebbe dialetto?



Bari:

un ragazzo ti si avvicina, magari per errore ti tocca.
tu ti giri e gli dici: "we trmoun nn di shi sbaglian".
naturalmente poi devi saper argomentare bene le tue parole.


vai a cagare:

si puo' dire in mille modi. riportero' i + coloriti.

"va scazz i rezz cu cul"
"va rubb i leggh"
"veta peggh ngul"
"moh, vid sh t n vè a fangul"
"moh, ngiè uard a stu trmoun"

Grifuz
20/12/2006, 16:33
ah
questo sarebbe dialetto?



Bari:

un ragazzo ti si avvicina, magari per errore ti tocca.
tu ti giri e gli dici: "we trmoun nn di shi sbaglian".
naturalmente poi devi saper argomentare bene le tue parole.


vai a cagare:

si puo' dire in mille modi. riportero' i + coloriti.

"va scazz i rezz cu cul"
"va rubb i leggh"
"veta peggh ngul"
"moh, vid sh t n vè a fangul"
"moh, ngiè uard a stu trmoun"

asd ma è bari o orgrimmar ?:)


:look:

Stiloso lo si usa anche da noi sì.
"Da ufo" sarebbe come dire 'è una figata', 'da urlo'.
Una frase che dico e che non mi capite è "prendo su dei nomi (ho preso dei nomi, mi ha tirato dei nomi)" oppure "mi ha saccata" (voce del verbo saccare, sinonimo di saccagnare (di botte) :asd:) per intendere uno scontro verbale (anche per ridere!) e sta al posto di "mi ha insultata" :asd:
Fighiiiii è un intercalare piuttosto usato :ph34r:

P.s. Bella Bardi.

anke noi usiamo "saccare " quella dei nomi no :)

asd bel paesino bardi si :)

brosio83
20/12/2006, 17:15
tuzz'emmocc Mordrec!

Darkside Sun
20/12/2006, 17:32
la 2 mi sembra piu sardo ke bolognese con quel ayo !:)

In sardo (dialetto campidanese) si direbbe : aiò andamu a pappai! :closedeyes:

DarkT
20/12/2006, 17:52
userò ZIO per non offendere il vostro dio :asd:

"Oh zio can, quella macchina è proprio un porco zio. Zio can averla. Però, zio porco, costa troppo. E io ho pochi soldi, zio can se sono sfigato. Non è giusto, zio porco :("

Sono di verona..
e.. si.. nei bar le parole sono quelle...

Wulfario
20/12/2006, 19:35
la 2 mi sembra piu sardo ke bolognese con quel ayo !:)

In effetti sarebbe tipo:

Me vag a magnèr

e

Sa fet?

e poi c'è il soccia o soccmel o socci che è antichissimo e lo usano tutti, anche se il significato è zozzissimo (un po' come il "pota" usato da suore e bambini in quel di bergamo)

Lo slang giovanile non lo conosco, son vecchio e son rimasto agli Skiantos :ph34r:

Liris
20/12/2006, 21:44
Me vag a magnèr

e

Sa fet?
"Sa fet" "sa dit" "sa vot" si dicono in provincia di Parma, i parmigiani (li mortacci loro) dicono "Co fet" "co dit" "co vot" :ph34r:
"Cut'nin frega a te" si capisce.

"Mi ha dato una giacca" "gli ho dato una giacca" sinonimo di saccare, prendere-dare dei nomi :ph34r:

Yukitopia
20/12/2006, 23:09
ah
questo sarebbe dialetto?



Bari:

un ragazzo ti si avvicina, magari per errore ti tocca.
tu ti giri e gli dici: "we trmoun nn di shi sbaglian".
naturalmente poi devi saper argomentare bene le tue parole.


vai a cagare:

si puo' dire in mille modi. riportero' i + coloriti.

"va scazz i rezz cu cul"
"va rubb i leggh"
"veta peggh ngul"
"moh, vid sh t n vè a fangul"
"moh, ngiè uard a stu trmoun"

pota, vàdà via el chiiil terùn!!

Yukitopia
20/12/2006, 23:10
In effetti sarebbe tipo:

Me vag a magnèr

e

Sa fet?

e poi c'è il soccia o soccmel o socci che è antichissimo e lo usano tutti, anche se il significato è zozzissimo (un po' come il "pota" usato da suore e bambini in quel di bergamo)

Lo slang giovanile non lo conosco, son vecchio e son rimasto agli Skiantos :ph34r:

dicci dicci che vuol dire? l'ho sentito spesso nei doppiaggi dei gem boi

brosio83
21/12/2006, 01:20
cmq milano con tutte le contaminazioni di terroni ha perso troppo il suo dialetto, quanto vorrei conoscerlo, ogni volta che mio padre inizia a parlarlo mi viene l'invidia mi viene

Teoberk
21/12/2006, 02:30
ayo infatti nn è accentato ed è come se fosse tutto attakkato
ayovà a magnè
p.s:so di bologna

Arkady
21/12/2006, 02:37
cmq milano con tutte le contaminazioni di terroni ha perso troppo il suo dialetto, quanto vorrei conoscerlo, ogni volta che mio padre inizia a parlarlo mi viene l'invidia mi viene
Ahhh, el me dialet l'è quasi spisicat al dialet de milan, te vegn l'invidia eh? Mah, che go da dit, vet a fa un curs de dialet milanes, insì te impari a parlà tam un milanes che ga no da vergugnas di tudi i sudes chen'ga cambiad la lengua.
:P

(Ho omesso volutamente le dieresi perchè non avevo voglia di metterle)

Mordred Pendragon Jr
21/12/2006, 03:06
ah
dimenticat


va fash du chnott :asd:

Mordred Pendragon Jr
21/12/2006, 03:07
Cmq Sto Sclerando Dio Caro
Ho Appena Perso 4 Partite Di Fila A Wc Mentre Sto Cazzo Di Pg Su Dreams Non Si Finisce Di Macrare
Porco Il Clero.

Infe
21/12/2006, 11:19
ounato dal caps

Wulfario
21/12/2006, 11:29
dicci dicci che vuol dire? l'ho sentito spesso nei doppiaggi dei gem boi

Dho... pensavo fosse noto.

Significa... emh... "succhiamelo" o "suck it" per gli stranieri, o "Sucamelo" per i diversamente nordici ^^

Wulfario
21/12/2006, 11:30
p.s:so di bologna

Io pure ^^

Mi sa che cmq. un po' hai ragione
Infatti ho sentito anche ME A VAG A MAGNER, che è un po' come dire a me mi piace

E poi si dice(va) AI HO BRISA VOJA, cioè "non ho voglia", quindi l'ayò in effetti esiste come suono.

Cmq. non lo parlo neppure il dialetto... solo mio babbo... peccato

brosio83
21/12/2006, 12:17
Ahhh, el me dialet l'è quasi spisicat al dialet de milan, te vegn l'invidia eh? Mah, che go da dit, vet a fa un curs de dialet milanes, insì te impari a parlà tam un milanes che ga no da vergugnas di tudi i sudes chen'ga cambiad la lengua.
:P

(Ho omesso volutamente le dieresi perchè non avevo voglia di metterle)


eh arkady, e poi con chi lo parlo?

Arkady
21/12/2006, 12:18
eh arkady, e poi con chi lo parlo?

Con i vecchi al bar :P

brosio83
21/12/2006, 12:19
Con i vecchi al bar :P

son tutti terroni <_<

Arkady
21/12/2006, 12:22
son tutti terroni <_<

:(

brosio83
21/12/2006, 12:24
continuerei questa discussione ma vado a comprarmi il mouse

Liris
21/12/2006, 15:07
BRISA VOJA, cioè "non ho voglia"
"Brisa" o "mìa", 'a gö mia voja da 'nder a cà'

Comunque modi di dire non solo in dialetto :P

Yukitopia
21/12/2006, 15:57
alura sbogiet

Grifuz
21/12/2006, 16:48
Siete tutti dei lapa

Teoberk
22/12/2006, 02:51
mordred ma è africano?

brosio83
22/12/2006, 02:53
mordred ma è africano?

peggio è pugliese!

Infe
22/12/2006, 11:53
siamo la insomma

Teoberk
22/12/2006, 12:28
&#232; gia asd

Infe
22/12/2006, 12:41
allora, allora? ALLORA? ALLORA? allora? allora?


allora... GANJIA!

Cloud Wallace
22/12/2006, 13:40
la zaga?

Liris
22/12/2006, 14:33
Zaga?

"E' andato in basa" da voi si dice? :look:

Cloud Wallace
22/12/2006, 16:20
cio&#232; bello ce l'hai la zaga?

sinonimo di

amico, avresti gentilmente una sigaretta da offrirmi?

Zeo
22/12/2006, 16:51
Mi sono rotto il cazzo di leggere a pagina 4, sicuramente vi interesserà saperlo.

Cmq FESS in bresciano è rafforzativo da quel che ne so... (jk? leto? nano?)

Infe
22/12/2006, 18:57
si grazie, mi interessava saperlo

Liris
22/12/2006, 21:34
cioè bello ce l'hai la zaga?
Ahh, la sizza :asd:

Leomund
25/12/2006, 13:19
"Ta Gherese?" (Cosa vuoi? -Nuorese-)
"Fez" (Da "Furzisi" -Selargino- ---> "Forse" per esprimere un dubbio su un argomento)

"Gaggi"---> Persone che si vestono con il Dainese e vestiario bianco e che posseggoni lo sky bianco, capellini sopra la fronte, occhiali enormi e parlata forte e acuta

Vocabolario Gaggio

"Oh Fulmine" / "Oh Zio" / "Oh nebò" (sta per nipote)/"O Frischè" (sta per Freschezza)--->Per chiamare una persona da lontano

"Fiamma"--->Per esaltare un qualcosa

P.S.Continuerò...

Harion
25/12/2006, 13:34
non so come voi facciate a vivere senza il potà...
però...


il bergamasco rulla in tutto e per tutto...
dialetto veloce, rozzo e aspirato, cattivissimo quando devi e anche quando non devi
assolutamente informale e da muratori

owniamo duro.

Teoberk
27/12/2006, 13:15
ma ki sti di,nn capisci nu kazze,tinga a veni la ad arvoticarti?


cmq bho a me personalmente il bergamasco fa cagare,meglio il romano del borgo

Gizeta
30/12/2006, 21:52
slang del mio paese

Fas'su 'n brugol = mi rollo una canna

quella tipa e' da squarciare = quella tipa e' avvezza all'accoppiamento

Feego (con la e chiusa) = bello!

ho un filo di sbrano = ho fame

hai portato dei cruch? = i cruch sono le cose da sgranocchiare tipo patatine

Taka il frio : fa freddo

PORCO REO!!!! : imprecazione generica per dire bastardo chi ha fatto sta cosa.

Infe
30/12/2006, 22:19
"Gaggi"---> Persone che si vestono con il Dainese e vestiario bianco e che posseggoni lo sky bianco, capellini sopra la fronte, occhiali enormi e parlata forte e acuta

Vocabolario Gaggio

"Oh Fulmine" / "Oh Zio" / "Oh nebò" (sta per nipote)/"O Frischè" (sta per Freschezza)--->Per chiamare una persona da lontano

"Fiamma"--->Per esaltare un qualcosa

P.S.Continuerò...


finalmente ho capito cosa volevano dire i sottotono con gaggi :ph34r: