Page 4 of 10 FirstFirst 12345678 ... LastLast
Results 31 to 40 of 99

Thread: Magno gaudio nuntio vobis habemus Eowilmawen

  1. #31
    BIONDA TETTONA ciocca's Avatar
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    4,473

    Default

    oh!

  2. #32
    Birradipendente brosio83's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    il paese del cioccolato (cioccolato a metà prezzo, mmm!)
    Age
    41
    Posts
    3,077

    Default

    Quote Originally Posted by Propheta
    Toh a parlato la donna del burca...
    Ha parlato...


    Duloc is a perfect place / Please keep off of the grass / Shine your shoes / Wipe your... FACE.

  3. #33

    Default






    mah mah mah...

    Vabbè troppo ciucciallino eh... pazienza ^_^ crescerò. Leggendo lo statuto avevo letto che tutti potevano far domanda ^_^

    Nel frattempo mi consolo con questa: http://www.rikk3d.com/migrazione/loituma.swf

    spettacolare ^_^ ho imparato una cosa carina che non conoscevo.

  4. #34
    Spammer di mediocre esperienza BLiNd's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Age
    46
    Posts
    1,701

    Default

    Quote Originally Posted by Propheta
    Toh a parlato la donna del burca...
    "burqa"

  5. #35

    Default


    <occhioni da cerbiatto, di quelli che si trovano alle western plagueland>

  6. #36
    The Dark Side Of MySelf Infe's Avatar
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Bassano del Grappa!!111
    Age
    38
    Posts
    7,443

    Default

    Quote Originally Posted by Eowilmawen

    Nel frattempo mi consolo con questa: http://www.rikk3d.com/migrazione/loituma.swf

    spettacolare ^_^ ho imparato una cosa carina che non conoscevo.
    YABARELLA!!!!!!!!!!!!

  7. #37
    Spirito Libero Propheta's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Age
    45
    Posts
    4,591

    Default

    Quote Originally Posted by BLiNd
    "burqa"
    Burca e scritto in italiano... e giusto!
    non controllo l'ortografia... non rompete

  8. #38
    Spammer di mediocre esperienza BLiNd's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Age
    46
    Posts
    1,701

    Default

    Quote Originally Posted by Propheta
    Burca e scritto in italiano... e giusto!
    Se vuoi ti dico di si, ma non è esatto. Se vuoi "traslitterare" puoi scriverlo così: BURKA

  9. #39

    Default

    GIULIETTA Il tuo nome soltanto m’è nemico; ma tu saresti tu, sempre Romeo per me, quand’anche non fosti un Montecchi. Che è infatti Montecchi?…Non è una mano, né un piede, né un braccio, né una faccia, né nessun’altra parte che possa dirsi appartenere a un uomo. Ah, perché tu non porti un altro nome! Ma poi, che cos’è un nome?…Forse che quella che chiamiamo rosa cesserebbe d’avere il suo profumo se la chiamassimo con altro nome? Così s’anche Romeo non si dovesse più chiamar Romeo,chi può dire che non conserverebbe la cara perfezione ch’è la sua? Rinuncia dunque, Romeo, al tuo nome,che non è parte della tua persona, e in cambio prenditi tutta la mia.

    WS

  10. #40
    Tritaporchette! iosephus's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Age
    46
    Posts
    1,210

    Default

    Quote Originally Posted by BLiNd
    Se vuoi ti dico di si, ma non è esatto. Se vuoi "traslitterare" puoi scriverlo così: BURKA
    la verita è che non esiste in italiano una lettera che dovrebbe produrre quel tipo di suono cui la lettera araba, traslitterata o meno, corrisponde.

    e quella che si avvicina di più è appunto burqa.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •